Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美的努力使来登发展迅速。
Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美的努力使来登发展迅速。
La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.
建议谋求在三个基本战线采取进步行动。
Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.
我想这正是我们努力要做的。
L'Inde cherche à faire correspondre ses programmes d'aide aux priorités de l'Afghanistan.
印度还努力使其援助与阿富汗的优先事相致。
En adoptant ce programme, nous cherchons à faire du Mozambique un meilleur lieu où vivre.
我们经由通过这方案,争取使莫桑比克成为更好的生活地点。
Malheureusement, toutefois, c'est précisément ce que cherchent à faire certaines personnes et c'est absolument inacceptable.
非常遗憾的是,现在有人在这样做,我们是不能接受的。
Le Comité consultatif pense qu'il faudrait chercher à faire exécuter ces travaux à l'intérieur du Secrétariat.
咨询委员会指出,在这方面应该寻求内部服。
Après ce résultat, le pays cherche toujours à faire partie de notre maison.
在取得这结果之后,该国仍然寻求成为本大厅中的员。
Un fonctionnaire a indûment modifié une soumission officielle d'un fournisseur extérieur cherchant à faire affaire avec l'Organisation.
有名工作人员不当更改个希望与联合国做生意的外部供应商的正式投标书。
C'est ce que les dirigeants du Timor oriental, avec l'aide de l'ATNUTO, cherchent à faire avec l'Indonésie.
这就是东帝汶领导人在东帝汶过渡当局的支持,在向印度尼西亚寻求的东西。
Il a demandé que l'on cherche à faire preuve de ménagement dans le traitement de ces combattants prisonniers.
他确认,卡塔尔在这方面已经得到美国的保证,美国正在认真对待我们的关注。
L'Office cherche à faire en sorte que les contributions au dernier appel se maintiennent à un rythme élevé.
工程处正在努力确保继续对最近的紧急呼吁提供慷慨捐助。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国的标准中相当于美国“垃圾食品”的地位。
Mme Maldonado (Département des affaires politiques) dit que c'est cela que les auteurs du rapport ont cherché à faire.
Maldonado女士(政治事部)说,报告的起草者已经努力这样做。
L'Office a contesté ces arrêts, se fondant sur ses privilèges et immunités et a cherché à les faire annuler.
工程处根据其特权及豁免对这些判决提出了异议,并要求予以撤销。
Je comprends ce que mon collègue de l'Égypte cherche à faire valoir s'agissant des paragraphes 8, 9 et 6.
我理解为什么我的埃及同事正设法提出第8、9和6段。
On cherchera ensuite à faire participer à ces efforts la société civile et le secteur privé.
未来的努力将谋求加强民间社会和私人部门参与这些努力。
Les pouvoirs publics ont-ils cherché à faire évoluer l'opinion publique dans le sens d'une augmentation de l'aide au développement?
政府是否曾试图左右公共舆论,使之赞同增加发展支助?
7 Depuis lors, l'auteur a continué en vain de chercher à faire traduire en justice les auteurs de l'assassinat.
此后,提交人继续努力设法将杀人凶手绳之以法,但却未果。
Notre délégation vous assure de sa coopération constructive alors que vous chercherez à faire sortir la Conférence de l'impasse actuelle.
我们谨向你保证我国代表团在寻求裁谈会突破前僵局方面会进行建设性的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。